2 Ergebnisse.

Übersetzung und Technologie: Eine Studie über iranische freiberufliche Übersetzer
Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und computergestützte Übersetzungswerkzeuge (CAT) sind heute zwei Arten von Technologien, die Übersetzern zur Verfügung stehen, um eine breite Palette von Aktivitäten im Rahmen ihrer Übersetzungsarbeit zu unterstützen. Daher müssen Übersetzer mit diesen Werkzeugen vertraut sein und über umfassende Kenntnisse verfügen. Übersetzer spielen die Hauptrolle im Übersetzungsprozess, aber die Rolle der freiberuflichen Übersetzer sollte als wichtiger angesehen ...

54,50 CHF

Das Übersetzen kulturspezifischer Items (CSIs)
Kulturspezifische Elemente (CSI) stellen Übersetzer, insbesondere Übersetzungsstudenten, vor große Probleme, da sie die Geschichte, den Glauben und die Gedanken einer Gesellschaft enthalten. Daher müssen Übersetzer ein umfassendes Wissen über zwei kulturelle Kontexte und eine bemerkenswerte Beherrschung von Übersetzungsmethoden und -strategien haben, um mit CSI bestmöglich umgehen zu können. Leider sind die meisten Übersetzungsstudenten nicht in der Lage, den Kontext der ...

54,50 CHF